当前位置: 首页 >>> 政协提案
案  由: 关于规范和建设海南旅游标示系统的建议
提 案 者:
    旅游标示是一种具有特殊交际功能的公示语,是旅游地信息的浓缩载体,是旅游地的“名片”, 它具有提供信息、塑造旅游形象和招徕旅游者的神圣使命,起到旅游“外交家”的作用。
    旅游标示主要体现在公共场所展示的各种与旅游相关的文字、图形及实物。具体有道路标示、景区游览标示、酒店服务功能展示、各类广告、产品说明书、旅游指南、社会传媒、公示等等。
   
    旅游标示的特征:一是准确、实用。切忌含糊不清、指令错误,保证标示的唯一性、权威性和实用性;二是规范、详实。切忌我的地盘我做主,保证标示的通用性或国际性;三是形象、具体、明了。切忌不顾行业、地域特点的僵硬教条,标示设计应符合生动、美观的原则。
    我省旅游标示的特征:随着海南建省办经济特区的不断深入和海南国际旅游岛建设的推进,来海南旅游、经商、工作、学习、居住的人越来越多,重大国际政治、经济文化活动也越来越频繁,旅游标示的作用也显得越来越重要。旅游标示不仅给人们留下的是一张海南“名片”,也是游客,尤其是外国游客旅游行程中的无声“导游”和安全保障的“生命线”、“幸福线”。由此而论,标示是国际旅游岛建设不可缺失、不可忽略的重要组成部分。目前,我省旅游标示建设存在的突出问题及原因主要有:
    一、旅游标示少,缺乏标志性标示物。
    在海南,除了景区、酒店企业自己投资建设了一些旅游标示外,无论是在机场、车站、码头还是其它公共场所,政府投资的旅游标示都少之又少。海口交通秩序混乱,环岛高速公路提示不完善等等,都与标示简陋不规范不无关系。业内人士一致认为,无论是广义的还是狭义的各类标示海南投资太少,欠账太多。标示,尤其是旅游标示的建设与国际旅游岛的要求相差甚远。
    二、现有的旅游标示设施不规范,有些甚至成为国际笑话。
    我省的旅游标示系统一直缺乏规范化管理,一些公示语翻译错误百出,有些已成为国际笑话。有些对餐馆菜谱翻译令人不明其意无所适从,有些令食客大惊失色佛袖而去。享有海口标志性建筑的世纪大桥,有三种不同标示,令游客不知身处何处;一些商场“小心碰头”的标示被译成“小心你的脑袋”。近几年来北京、上海、广州、深圳等城市都已开展了大范围的公示语纠错规范活动,并引起了当地政府和全社会的高度重视,很多不规范现象正在改善。海南作为旅游大省,而且现在提出国际旅游岛建设,旅游标示更要规范。
    三、旅游标示系统涉及多部门,缺乏统一规范。
    旅游标示系统作为一种公示语,主管部门有民政局、地名办、旅游局、交通局,甚至城管、规划、建设、工商、宣传部门都可以插手,各部门从自己的管理权责、甚至部门利益出发,彼此扯皮,严重影响了建设效率和标示的统一性、规范性。比如:地名办坚持国家有规定,地名只能用汉语或汉语拼音,不能用外语,用外语就是违法,恪守条文,本无大错。但在海南服务国际旅游岛建设所需要的良好国际语言环境就成了新的问题。
    鉴于我省旅游标示所存在的问题及原因,为加速我省国际旅游岛建设,规范我省旅游标示提出如下建议:
    一、建议由旅游发展委员会牵头,相关部门参加,群众参与的办法。对省内道路系统、旅游景区、酒店饭馆等公共场所的公示语条目进行收集整理,针对存在问题进行分析,尽快拿出旅游标示系统建设规划和方案。
    二、按照统一规范的要求,对现有的旅游标示进行改造。广泛征求意见,借鉴国际、国内好的做法,积极采纳那些有一定外语翻译造诣和有国外生活、学习、工作经历的专家对我省旅游标示提出的建议。
    三、动员社会各界,积极发动群众,加大宣传力度,共同打造海南旅游标示系统。
   
   
   
   
承办单位及答复
主办单位 会办 交办日期
    2010-04-21
 
承办单位答复 答复日期 答复内容
旅游委
2010年7月23日
详细查看
关闭
对政协海南省第五届委员会第三次会议第0041号提案的答复

    农工党海南省委员会:
    你们提出的《关于规范和建设海南旅游标示系统的建议提案》收悉。现答复如下:
    你们的建议符合海南国际旅游岛建设的实际,具有很强的建设性和指导性。目前,此项工作已由海南省旅游投资控股集团,按照省委省政府的要求加紧落实。
    真诚感谢对我们工作的关心和支持!
   
   
   
   
    二〇一〇年七月八日
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
    联系单位及联系人:海南省旅游发展委员会 仲凯
    电 话:65200639
    抄送:省政协提案委员会办公室